Поиск
Обновления

15 декабря 2017 обновлены ориджиналы:

16:59   Осенние каникулы мистера Куинна

13:30   Мастер

11:52   Доктор Чума

14 декабря 2017 обновлены ориджиналы:

15:59   Навсегда.

13 декабря 2017 обновлены ориджиналы:

17:03  Блондунишка" data-content="

Омега избавляется от своей сущности. Предупреждение: антиомеговерс"> "Longpig" для альфы

все ориджиналы

Наше синее небо - Глава 1. Привычные вечера.  

Жанры:
Научная фантастика, Слэш (яой), Экшн (action), Юмор
Предупреждения:
Изнасилование, Насилие, Смерть персонажа
Герои:
Люди
Место:
Альтернативная реальность
Время:
Далекое будущее
Значимые события:
Happy End
Автор:
Nera
Размер:
планируется миди, написано 7 страниц, 1 часть
Статус:
в процессе написания
Рейтинг:
NC-17
Обновлен:
18.07.2013 20:23
Описание

Особо опасный преступник, враг в глазах всего народа и правительства. Лидер лучшей команды Организации-сердца страны. Одно задание, и их жизнь никогда уже не станет прежней.

Публикация на других ресурсах

Только с разрешения.

Главы публикуются в среднем каждые 1612 дней, 15 часов, 38 минут

Объем работы 12 263 символа, т.е. 7 машинописных страниц

Средний размер главы 12 263 символа, т.е. 7 машинописных страниц

Дата выхода последней главы: 18.07.2013 20:23

Пользователи: 2 хотите почитать

 

Парень зашел в комнату, резко захлопнув за собой дверь. Квартира встретила своего хозяина привычной тишиной и тусклым светом из соседней комнаты, оставленной включенной специально для кошки, которая, впрочем, отсутствовала. Кинув рюкзак у двери, зная, что все равно скоро придется уходить, парень, даже не удосужившись снять кеды, прошел на кухню. Зажмурив глаза, он дернул дверцу холодильника и, шепча мантру: «Пусть там окажется еда, пусть там окажется еда», — открыл глаза. Ну что же, теперь парень разочаровался во всем мире, в себе и в своей кошке. Еды не было, абсолютно пусто, если не считать холодного кошачьего корма. Ну естественно, он скорее позаботится о кошке, чем о себе. Проклиная свою девичью память, но все же не чувствуя ярого голода, юноша направился в ванную.

К слову, парня звали Хикару: подросток, слишком щуплый для парня, с жутко тонкими запястьями, темными волосами, доходящими до плеч и большими карими глазами. «Мечта педофила,» — хмыкнул Хикару, глядя на свое отражение. Нет, не сказать, что он не был доволен своей внешностью. За это его не гнобили в школе, не издевались и не подшучивали, разве что путали с девушкой со спины, но к этому парень уже привык. Наполнив ванну за пару минут теплой водой, Хикару залез в воду, с удовольствием жмурясь от наслаждения и потирая тонкими пальцами ушибы и синяки на ступнях и щиколотках.

Спустя полчаса парень уже был чист и в свежей одежде. На всякий случай оставив корм в миске для кошки, Хикару схватил рюкзак, повесил на одно плечо и вышел на улицу.

Темнота полностью накрыла улицы и трущобы города, лишь кое-где одиноко светили фонари, и то, не давая должного освещения. Сейчас каждый второй мог быть убитым на улице, но любой, естественно, веря в лучшее, все же выходил наружу, конечно же, только по важным делам, не терпящим отлагательств. Такое дело было и у Хикару: работа. Чтобы прокормиться и жить более или менее спокойно, нужны деньги, и единственный способ их достать — работать. Конечно, можно было и заняться нелегальным бизнесом, о чем Хикару уже успел подумать, но свою мягкотелость и слишком добрую натуру осознавал даже он сам.

Вскоре, парень уже подошел к месту своей работы, круглосуточному магазину, полного неоновых вывесок и плакатов, находящемуся на перекрестке двух дорог. Стеклянные двери автоматически открылись, стоило Хикару подойти.

— Твой великий и ужасный Хикару почтил тебя и это убогое место своим присутствием!- заорал юноша, раскинув руки и гордо подняв голову. Его напарник лишь взглянул на него и продолжил полировать столик, но, при этом все же улыбнувшись, ответил:

— Что, опять голодный?

— Да, — промямлил Хикару, тут же с протянутыми руками подбежал к светловолосому и схватил бутерброд, который тот услужливо вытащил из тумбочки.

— Рю, начальник не пришел? — с набитым ртом спросил парень, кивая в сторону узкой белой двери, на которой висела табличка с надписью «Мистер Рипп». Сама фамилия начальника уже как бы намекала на то, что из себя представляет этот человек.

— Пришел, он не в настроении, — ответил блондин.

Рю был одним из немногочисленных друзей Хикару, который мог вытерпеть несносный и слишком шумный характер юноши. Они познакомились в день, когда Хикару устраивался на работу в магазин. Рю тогда с интересом смотрел на парня, а последнему такое поведение не понравилось, и они чуть не подрались. Но вскоре, поняв, что деваться им друг от друга некуда, парни решили попытаться подружиться, и это у них получилось довольно неплохо. Рю на два года был старше Хикару и работал в магазине, чтобы «заняться хоть чем то, да и денег поднакопить».

Теперь эти двое стали понимать друг друга с полуслова, по крайней, мере на работе.

Начальник же был таким человеком, от которых воротит любого. Тучный, все время потный мужчина был падок на парней, особенно таких, как Хикару, и угораздило же юношу попасть на работу именно к мистеру Риппу. Уже с первого дня работы, мистер Рипп давал довольно явные намеки о своих намерениях в отношении Хикару. Сперва парню было страшно, неизвестность пугала, а действия начальника заставляли вообще убегать куда подальше, только услышав громкие шаги Риппа, но вскоре, решив, что мужчина все равно только болтает, Хикару перестал избегать встреч, а под конец и вообще стал дерзить.

— Хикару, — из дверного проема показалось тучное тело мистера Риппа, — вы не могли бы зайти в кабинет? Ненадолго.

Это был не вопрос, скорее утверждение, мол, хочешь или нет, Хикару, но тебе придется притащить свою задницу в мой кабинет. За тем, какие эмоции принимало лицо юноши — от вселенской скорби до полнейшего отвращения — с улыбкой наблюдал Рю, скрываясь за рукавом белой рабочей рубашки.

— Эй, а ты чего ржешь?! — взбеленился Хикару. От кого-кого, а от друга он хотел бы дождаться поддержки и сочувствия. — Ну Рю, за что мне этот козел и мудак?

Последнее предложение Хикару буквально прошипел, было бы не очень хорошо, услышь это мистер Рипп. Рю отодрал вцепившиеся пальцы Хикару от рубашки и, со взглядом матери отпускающей свое чадо на смерть, пожелал ему удачи. Тот насупился, но все же поплелся к двери начальника.

— Вы долго, я уже заждался, — мистер Рипп даже и не посмотрел на Хикару, когда тот вошел, — в этом месяце вы пропустили два рабочих дня. Вы же сами прекрасно понимаете, как это отразится на вашей работе.

«Точнее на моей пятой точке», — с горечью хмыкнул Хикару, а тем временем мужчина, потирая затылок большим сложенным платком, продолжил:

— Но я вам, как бесценному работнику (после этих слов Хикару чуть не прыснул со смеху), предоставлю возможность все исправить. Останетесь на следующей неделе после смены.

— Конечно, мистер Рипп. Может мне и розовый пеньюарчик захватить? — до парня смысл слов дошел после того, как он успел сказать. В глазах начальника тут же вспыхнул яркий блеск и взгляд стал голодным, как у животного. Смутившись Хикару быстро затараторил, — я извиняюсь, думаю, я пойду.

Пулей вылетев из комнаты, и чуть не сбив Рю, который без зазрения совести подслушивал и тут же ретировался, едва услышав шаги, за ближайшую лавку, Хикару захлопнул дверь и рухнул на пол.

— Слушай, Рю, почему я такой идиот? Ну как можно было ему такое ляпнуть? — парень буквально ныл, постукивая кулаками по лбу.

— Зато смешно, — усмехнулся его напарник, — иди уже за кассу.

Остаток вечера прошел довольно быстро, пара-тройка покупателей, несколько мальчишек, пришедших за пивом, шутки с Рю и вот уже конец смены и глубокая ночь. Закинув рюкзак на плечо, Хикару поплелся домой. Он уже представлял, как придет домой, посмотрит телевизор, прижав к себе кошку, и пойдет спать. Мысли о мягкой кровати и подушке заставили парня ускорить шаг.

Вообще в жизни Хикару было мало людей, во всех смыслах этого слова. Одногруппники из курса, на который он ходил два раза в неделю, только для того, чтобы получить диплом нужный для поступления в университет, Рю и еще несколько людей, с которыми у него схожие увлечения. На огромном плазменном экране, возвышающемся над шумным перекрестком на уровне двадцатого этажа, показывали экстренно-важные новости. Женщина в строгом сером костюме, узких очках и прилизанными темными волосами со скоростью света передавала сообщение, при этом ни разу не сбиваясь и не проглатывая слова и буквы. Во время пауз показывали кадры из хроники: роллеры летающие по воздуху, момент, и одним движением острого ножа падают люди, свечение от слайдов ролл потухает и вот, объявлен победитель, в то время, как вниз с головокружительной высоты падают трупы людей. Снова показывают дикторшу, та усиленно тараторит текст, пытаясь уложиться в жалкие несколько секунд, далее следуют кадры, показывающие обезумевших зрителей и растянутые в безумной улыбке лица участников.

Хикару одолевали противоречивые чувства. Прохожие суетились, шли по своим делам, лишь изредка бросая взгляд на плазменный экран. Все же они не понимали всю суть того, что на самом деле происходит. Хоть и транслируют власти подобные передачи чуть ли не каждые два часа, им кажется, что это происходит далеко, так далеко, что уж точно не затронет их размеренные и повседневные жизни. Но это выйдет из-под контроля. Не сегодня, так завтра.

Холодный страх овладевал Хикару, когда он видел подобные трансляции и заголовки в журналах. Это был вовсе не тот страх, от которого хотелось бежать. Этот страх подстегивал, заставлял парня действовать еще более решительно и осторожно. Ведь велик шанс, что его поймают и сотворят такое, от чего у самого Хикару кровь в жила стыла. Все же быть роллером, и притом одним из самых разыскиваемых и быстрых, ужасно интересно и страшно.

Скорость привлекала Хикару с самого детства, точнее, сколько себя помнил, он ощущал умопомрачительное наслаждение от свиста ветра и воздуха, режущего лицо. Конечно, это были слабые роллы, которые продавались в обычных магазинах и развивали скорость с натяжкой до двадцати километров в час. Но те, которые использовали ребята на экране, да и сам Хикару теперь, разгонялись в разы больше и сильнее. Нужно было большое желание, немного способности и таланта, чтобы все завертелось в вихре, мир роллов и слайдов сделал из Хикару того, кого он сейчас представляет.

Еще больше ссутулившись, Хикару надел вакуумные капли, наушники без проводов. Проводные использовались очень долгое время, пока наконец не решили, что провода уж очень неудобные и очень быстро путаются. Прокрутив список музыки на телефоне, Хикару выбрал подходящую под свое настроение, и в капельках заиграли первые мелодии песни. С виду обычные капли, с совершенно обычной музыкой, такие они и для парня, но любой посторонний послушав, что играет в устройстве, пришел бы в недоумение, более того, мог получить и увечья. Вся фишка заключалась в роллерах, в их изменившихся телах, так как они использовали наушники, с высокочастотной музыкой, не подвластные обычному человеку. Хикару и позабыл об этой особенности, принимая уже как должное.

Оказавшись дома, он первым делом заметил кошку Юми. Сняв кеды, он подошел к ней, и несмотря на то, что та не отвлекаясь поедает корм, парень зарылся носом в ее шерсть и вдохнул запах. Немного странно, но Хикару очень любил этот запах, запах своей кошки, единственного действительно близкого существа на этой земле. Юми ответила юноше тихим мурлыканьем. Оставив животное в покое, Хикару вновь направился в ванную, почистить зубы, принять ванну и хоть как-то привести себя в божеский вид.

Телефон, тонкую, но тем не менее прочную, прозрачную пластинку, парень оставил на умывальнике, не беспокоясь о том, что на плазменную поверхность попадет вода: она была защищена водонепроницаемой пленкой. С остервенением почистив зубы, Хикару устроился в наполненной ванне. Он чуть было не вздремнул, размышляя о планах на завтра, о своей кошке и разговоре с мистером Риппом, когда сотовый завибрировал, дергаясь на поверхности раковины. Тут же встрепенувшись, парень мокрыми пальцами взял пластинку и открыл единственное непрочитанное сообщение.

«Беззвучная людская бойня. Два ночи. Пятница. Улица 7312. Ждем. XS.»

Ну вот, очередные бойни. Отправитель как всегда сдержан, ни единого лишнего слова. Правда даже несколькими словами они умудряются создать путаницу. Например, два ночи пятницы, это на деле два ночи воскресенья, а улица 7312 вообще может быть перекрестком и истинное название улиц этого перекрестка может быть дополнено цифрами, знаками или буквами, точно указывающие верный адрес.

Сообщения о месте и времени проведения любых соревнований приходило на номер Хикару, который был связан с другим номером, в противоположном конце света. Парень и тут был осторожен. Правительство, посчитав роллера слишком тупым и глупым, отправило целое подразделение к великому и ужасному Хикару, а на деле в ветхой развалине нашли старичка, который когда-то украл телефон, с номером, который и привязал на свой сотовый Хикару. Юноша был горд собой, своему умению думать на несколько шагов вперед.

Пятница так пятница, раз уж пригласили, то отказываться было бы как минимум некрасиво.

Надев хлопковую серую пижаму, Хикару взобрался в кровать, обняв рукой одну из многочисленных подушек и натягивая одеяло по подбородок. Через несколько секунд он услышал легкие, неслышные для обычного человека, шаги и почувствовал тонкий запах шерсти Юми. Спустя пару минут, дыхание парня выровнялось и он заснул.

Режим бетинга временно недоступен. Пожалуйста, сообщайте авторам об ошибках с помощью личных сообщений, а не с помощью комментариев.

Обсуждение 

Нет комментариев

Страница сгенерирована за 0,086 секунд