Поиск
Обновления

15 декабря 2017 обновлены ориджиналы:

16:59   Осенние каникулы мистера Куинна

13:30   Мастер

11:52   Доктор Чума

14 декабря 2017 обновлены ориджиналы:

15:59   Навсегда.

13 декабря 2017 обновлены ориджиналы:

17:03  Блондунишка" data-content="

Омега избавляется от своей сущности. Предупреждение: антиомеговерс"> "Longpig" для альфы

все ориджиналы

"Катюша" в переводе на современный русский - Глава 1  

Автор:
Фэсовый Призрак
Размер:
отрывок, написано 0 страниц, 1 часть
Статус:
завершен
Рейтинг:
R
Обновлен:
16.02.2013 02:46
Описание

Ну… Вот так выглядит знаменитая песня «Катюша» в переводе на современный русский язык.

Писалось под испарениями моей духовки, так что не спрашивайте, что курил автор! Он курил историю!

И вообще, я не курю историю, я её творю! © 

Посвящение

Моей сегодняшней творожной запеканке :3

Публикация на других ресурсах

А нафига оно вам? О_о

Комментарий автора

Милый бред на тему переделывания песен. Все пределывают, вот и тоже решила рискнуть))

Жду тапочек. Желательно 39 размера, и потеплее.

Объем работы 573 символа, т.е. 0 машинописных страниц

Средний размер главы 573 символа, т.е. 0 машинописных страниц

Дата выхода последней главы: 16.02.2013 02:46

Пользователи: 2 прочитали

 

Расцветали яблони и груши,

Атаман женился на другой.

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила,

Говорила: «Мужики — козлы!»

Даже тот, которого любила,

Тот чьё имя надо позабыть.

Ой ты песня, песенка девичья,

Запишись скорей на диктофон!

И по нашему, канэш, обычью,

Атаману шлись на телефон.

Пусть он вспомнит девушку простую,

Пусть услышит свой он компромат.

Передав Катюшеньке «целую!»

Деньги пусть он шлёт на банкомат.

Расцветали финики, бананы,

Девушки вернулись все к парням.

И Катюша на катамаране

Заплыла в открытый океан…

Режим бетинга временно недоступен. Пожалуйста, сообщайте авторам об ошибках с помощью личных сообщений, а не с помощью комментариев.

Обсуждение 

Нет комментариев

Страница сгенерирована за 0,100 секунд